Keine exakte Übersetzung gefunden für نطاق التردد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نطاق التردد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Élargissement de la bande passante entre les principales villes du Pakistan.
    • تعزيز عرض النطاق الترددي بين المدن الكبرى في باكستان
  • c) Une charge utile de radioscience comprenant des répéteurs en bandes X et K et un accéléromètre;
    (ج) أجهزة علمية راديوية، تشمل أجهزة مرسلة-مجيبة على نطاقي التردد X و K ومقياسا للتسارع؛
  • Étude sur les satellites à bande large dans la région Asie-Pacifique
    دراسة استقصائية عن موارد النطاق الترددي العريض في آسيا والمحيط الهادئ
  • Le satellite, construit par Space Systems/Loral (États-Unis) pour Loral Skynet (Brésil), comprend 41 répéteurs en bande Ku connectés à quatre faisceaux ponctuels.
    ويحمل الساتل 41 جهازا مرسلا مجيبا على نطاق الترددات كي يو، بأربع حزم تغطية فريدة ومتقاطعة.
  • Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
    وقد صُمم المشروع لاستقبال البيانات من الفضاء في نطاقات التردد البصرية ودون الحمراء والعالية جدا.
  • J'ai trouvé un volume important d'échanges cryptés utilisant un important montant de la bande-passante.
    لقد وجدتُ الكثير من التحرّكات ذات مستوًى عالٍ .مشفّرة مستخدمة كمّيّة مريبة من النّطاق التّردّديّ
  • Ils ont réaffirmé que la répartition des fréquences de radio devait servir les intérêts du public et se faire dans le respect de la légalité.
    وأكدوا مجددا ضرورة تأمين نطاق ترددات إذاعية إليكترونية من أجل الصالح العام وبما يتوافق مع مبدأ الشرعية.
  • Ce comité, qui regroupe des membres de la Commission de la CCI sur la propriété intellectuelle, répond aux questions relatives à la gouvernance de l'Internet émanant de l'ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers), ainsi qu'à d'autres questions relatives à la gestion technique d'Internet.
    (109) وتعرض هذه الخلاصة الوافية البيانات السياساتية لغرفة التجارة الدولية المتعلقة بقضايا عالمية مثل النطاق الترددي العريض، والخصوصية، وتنظيم المحتوى.
  • q) L'UIT, en sa qualité d'organisation habilitée à établir des documents ayant valeur de traité, coordonne et attribue les fréquences en vue de faciliter un accès universel et abordable.
    (ف) يقوم الاتحاد الدولي للاتصالات، وفقاً لصلاحياته التعاهدية، بتنسيق نطاقات التردد وتوزيعها، بما يسهل النفاذ في كل مكان بأسعار معقولة.
  • Le bureau G6 de la force s'occupe essentiellement de la gestion de la bande passante, de l'allocation des communications sur ondes à haute fréquence et à très haute fréquence ainsi que du contrôle des dispositifs et des ressources.
    ويركز الفرع G6 التابع للقوة أساساً على إدارة نطاق التردد، وتخصيص اتصالات الترددات العالية/الترددات العالية جداً (HF/VHF)، والإشراف على البنية العامة والموارد.